何となく脳汁を垂れ流す

データサイエンティスト見習いの卵補佐が少ない脳みその絞り汁をヘンゼルとグレーテルの如く点々と垂らしていくブログ。

対訳:大人の言葉

○○をより良くしていきます

【訳】●●に関しては解決策は愚か課題の明確化・切り分けもできていないし考えてもいません

○○はしっかりとやっていきます

【訳】○○ に関しては特に何も考えてないけどとりあえず現状維持で

ソリューション事業

【訳】客に言われたとおりにやる仕事

コンサルティング

【訳1】偉そうな顔で好き放題言う仕事
【訳2】相手を騙して自社の商品を売る仕事

マーケティング

【訳】ウザい広告を押し付ける事

イノベーションを起こしましょう

【訳】打つ手なしです

○○を推進していきます

【訳】○○に関しては具体的な方法もビジョンも何もないけどなんとなくいい方向に転べば良いと思っています

○○を改善していきます

【訳】最近トヨタについて言及した本を読みました

付加価値を付ける

【訳】使いにくくする

上司が○○と言ってました

【訳】客の声は特に聞いていません

再発防止に努めます

【訳】だめな事したとは思うけど具体的な対策はまだ何も決まってません

人手が不足している

【訳1】安い給料で働いてくれる人が欲しい
【訳2】私達のビジネスは破綻しています
【訳3】私達はまともなビジネスをやる能力がありません

行けたら行きます

【訳】行きません

前だけ向いて行きます

【訳】SMAP辞めない事になったけどあんま納得していません

 

 

言葉がふわっとしていて、具体性が無い時は大体具体的なところを考えてないときなんですよね。